現代漢語「V1OV2的」構式的向法語義特徵及形成理據
The Grammatical and Semantic Features of the “V1OV2 de” Construction
in Modern Chinese and Reasons for its Formation

講座提要:

“V1OV2的”是現代漢語出現頻率較高的口語運算式,也是一個典型的構式。本研究從構式語法視角考察了該構式的句法語義特微和形成理據。研究發現,“VOV的”構式是一類非典型的動詞拷貝構式,其構式義可以概括為“關釋已然事件造成某称事態的緣由”。該構式是受認知經济性驅動,在典型動詞拷貝構式基礎上經過移位、刪略和替換等操作形成的。語言理據和非語言理據協同運作,共同促成“V1OV2的”構式的產生和使用。
The “V1OV2 de” construction is a commonly used colloquial expression in modern standard Chinese and a typical construct. This study explores the grammatical and semantic features and the reasons for its formation from a construct grammar perspective. The research found that “V1OV2 de” is a non-typical verb-copying construction, and its meaning of constructioncan be summarized as “explaining the reason why an event has taken place in a certain
situation.” This construction is driven by cognitive economy and formed based on a typical verb-copying construction through operations such as transposition, deletion, and substitution. Linguistic and non-linguistic reasons work jointly to contribute to the production and use of the “V1OV2 de” construction.

主講人:文旭教授,西南大學外國語學院院長

講座時間:02/05/2023(週二)16:30-17:45 /E21A-G049