現代漢語「V1OV2的」構式的向法語義特徵及形成理據
The Grammatical and Semantic Features of the “V1OV2 de” Construction
in Modern Chinese and Reasons for its Formation
The Grammatical and Semantic Features of the “V1OV2 de” Construction
in Modern Chinese and Reasons for its Formation
講座提要:
“V1OV2的”是現代漢語出現頻率較高的口語運算式,也是一個典型的構式。本研究從構式語法視角考察了該構式的句法語義特微和形成理據。研究發現,“VOV的”構式是一類非典型的動詞拷貝構式,其構式義可以概括為“關釋已然事件造成某称事態的緣由”。該構式是受認知經济性驅動,在典型動詞拷貝構式基礎上經過移位、刪略和替換等操作形成的。語言理據和非語言理據協同運作,共同促成“V1OV2的”構式的產生和使用。
The “V1OV2 de” construction is a commonly used colloquial expression in modern standard Chinese and a typical construct. This study explores the grammatical and semantic features and the reasons for its formation from a construct grammar perspective. The research found that “V1OV2 de” is a non-typical verb-copying construction, and its meaning of constructioncan be summarized as “explaining the reason why an event has taken place in a certain
situation.” This construction is driven by cognitive economy and formed based on a typical verb-copying construction through operations such as transposition, deletion, and substitution. Linguistic and non-linguistic reasons work jointly to contribute to the production and use of the “V1OV2 de” construction.
主講人:文旭教授,西南大學外國語學院院長
講座時間:02/05/2023(週二)16:30-17:45 /E21A-G049