漢語意合條件句的若干問題

講座提要:

漢語的條件句很多情況下是無標記的,比如, “你死了我做和尚” “玉不琢,不成器;人不學,不知義”之類。無標記條件句或稱為 “意合條件句”,體現了漢語語
義性特點。與英語的比較,也可以看出這一點。本講座主要涵括如下內容:
(一) 無標記條件句的解讀
(二) “充分” “必要” “充要”與無標記問題
(三)量化類條件句 (凡是)
(四)英漢的順承式條件句 (and與“則”)
(五)英語的零形條件句興漢語無標記條件句
對漢語意合條件句的研究以及漢英無標記條件句的對比表明,漢語是一種語義型語言,對語義甚至語用倚重。

主講人:張和友教授,北京師範大學文學院教授、博士生導師。主要研究領域:句法學、語義學、漢英比較等。近年來也關注 “語言與邏輯”問題,尤其是漢語條件句。主持與承擔國家社科基金一般項目與重大項目子課題2項,參與國家社科基金重大項目和一般項目多項。出版專著、譯著、教材各一部,發表論文四十餘篇。

講座時間:25/11/2022(週五)19:00-20:30 /線上(騰訊會議)/線下E21-3118