“国际语法研究学会第二届学术研讨会(IAGS-2)”在中山大学成功举行

         2025年11月22日至23日,“国际语法研究学会第二届学术研讨会”在中山大学成功举办。本次会议由国际语法研究学会(International Association of Grammar Studies,IAGS)主办,中山大学外国语学院承办。会议由中山大学外国语学院院长王勇教授作为联络人,来自中国、新加坡等国家和地区的八十余位学者齐聚中山大学广州校区南校园,围绕“享受差异,在跨越中谋发展”的会议主题,展开了为期两天的深入研讨。

国际语法研究学会第二届学术研讨会合影

开幕式亮点回顾

         本次会议共2天,会议开幕式由中山大学外国语学院王勇教授主持,澳门大学徐杰教授和新加坡国立大学中文系彭睿副教授先后致辞。在随后的日程中,会议共发表主旨报告和专题报告80场,研讨内容涵盖形式语法、构式语法、汉语语法、方言研究、语言类型学、汉外对比、自然语言处理等多个前沿领域,充分体现了跨学科、跨学派、跨语种、跨国界、跨古今的“五跨”研究理念。

学术研讨精彩回顾

         在11月22日的主旨报告环节中,澳门大学的袁毓林教授作题为《“想象”类动词在否定式能愿表达下的叙实性研究》的报告,系统探讨了反叙实动词在否定能愿语境下叙实性的复杂变化。

中山大学杨炳钧教授作题为《今天你“因为……所以……”了没:汉语逻辑语义关系的隐性特征》的报告,指出了无标复句是汉语复句的典型形式,并对传统并列、从属关系提出了新思考。

东北师范大学吴长安教授作题为《汉语定语后置的类型与语用动机》的报告,通过丰富语料论证了现代汉语定语后置类型的多样性与语用动因。

广东外语外贸大学石定栩教授作题为《疑问句句末成分的句法地位》的报告,以上海话“𠲎”问句为例,论证了其作为选择问句而非是非问句的句法性质。

北京外国语大学何伟教授作题为《汉英对比研究与本质性差异阐释——以“汉有英无”现象及其英译为例》的报告,从系统功能语言学视角揭示了汉英语言在语义配置与句法组配上的本质性差异。

中山大学刘街生教授作题为《也谈状态补语结构的结构属性》的报告。该报告提出状态补语结构可视为一种类似句法连动式的不对称并立结构。

中山大学林华勇教授作题为《早期粤语句末助词的英译策略及相关问题》的报告。该报告基于早期粤语教材,系统分析了句末助词的英译策略及其对认识汉语句子构成的启示。

中山大学龙海平教授作题为《基于汉语史重新审视历史语用学的几个理论问题》的报告,基于汉语史成果,对言据性成分的形成路径等理论问题提出了新见解。

         会议设置了两个系列的专题报告会场,议题丰富,讨论热烈。专题报告1第一段聚焦汉语语法、学术话语研究。

澳门大学陈忠副教授作题为《多变量竞合机制下的汉语述宾格局演变的动因与途经》的报告。该报告揭示了认知定势与多变量竞合驱动汉语述宾结构演化的内在逻辑。

华南师范大学方清明教授作题为《论他称代词“某人”的指称功能——兼与“有人”“人家”比较》的报告。该报告细致描写了“某人”的指称功能、浮现定指用法及亲昵调侃色彩。

湖北文理学院董延彪博士作题为《作为动词复数的汉语动词重叠及其类型》的报告。该报告在类型学视野下论证了汉语动词重叠是表达动词复数的一种手段。

中国社会科学院侯瑞芬研究员作题为《从语义类看汉语的名词和动词》的报告。该报告从实体与属性的语义分类入手,为汉语名动划界提供了可操作的语义标准。

中山大学黄洁教授作题为《基于名词谓语句的汉语名词指称性研究》的报告。该报告在名动包含理论框架下,将名词性谓语分析为指称种类的指称语。

澳门大学王珊副教授作题为《事件名词的组合特征》的报告。该报告基于语料库系统分析了事件名词与不同词类的共现模式与分布特点。

苏州大学夏军教授作题为《中国语法学基础术语的名实问题与科学术语观刍议》的报告,系统梳理了中国语法学术语的名实问题,倡导建立科学术语观。

         专题报告1第二段以形式语法、构式语法及汉语研究为主题。

中山大学的崔睿哲作题为《信息结构视角下汉语“有NP有定 VP”格式的历史演化》的报告,从历时角度探讨了汉语存现句打破有定限制的条件与动因。

中国人民大学董正存教授作题为《半图式构式“X知道”的分类体系及其语义演变》的报告。该报告构建了“X知道”的分类体系并揭示了“知道”类词的语义演变连续统。

厦门大学黄晶博士作题为《论语法化路径的会聚与构式多重继承的协同效应》的报告。该报告通过个案分析揭示了多重语法化与构式多重继承之间的协同关系。

暨南大学饶宏泉副教授作题为《“只有X,没有Y”的语用模式、运作机制及其模因势能》的报告。该报告分析了该框式结构从逻辑对比到主观评价的构式化及其网络传播的模因势能。

河北师范大学孙兴亮博士作题为《“词库论”和“句管控”的互补性及其理论意义》的报告。该报告探讨了生成语法“词库论”与汉语“句管控”理论在语言表达与理解过程中的互补性。

北京语言大学的王宏杰作题为《构式压制的语言价值论析》的报告。该报告系统阐述了构式压制在语言创新、能产性调节及系统建构等方面的语言价值。

陕西师范大学王立永副教授作题为《语符构式语法视角下的及物型复杂存现句:多重继承与框架语义约束》的报告。该报告在语符构式语法框架下分析了及物型复杂存现句的多重继承允准机制与动词限制。

新加坡国立大学的王祎琳作题为《“左X右Y”的量化梯度与情态映射》的报告。该报告揭示了该构式内部存在的“增量>全量”量化梯度及其向情态映射的衍生路径。

澳门大学的林鼎帆作题为《现代汉语虚词“和”的句法功能及其类型学意义》的报告。该报告提出应将“和”区分为并列连词、伴随介词与趋向介词三个词项,并探讨了其类型学意义。

南京师范大学张智义教授作题为《句法孤岛现象新解:基于句法、语义、语音的互动分析》的报告。该报告基于界面思想提出句法孤岛是语义、语音和语法互动作用的结果。

        专题报告2第一段以汉语的形态句法研究为主题。

南开大学郭利霞教授作题为《清末民初北京官话中的“就是了”》的报告。该报告区分了“就是了”的三种用法及其虚化序列。

广西大学的黄桂滨作题为《近义类前缀“亚-”和“准-”的构词异同及其影响因素》的报告。该报告从搭配、语义和历时层面辨析了近义类前缀“亚-”和“准-”的异同。

广东工业大学陆志军副教授作题为《“XP进行时”的“句法-韵律-语体”三维界面研究》的报告。该报告从语体语法视角分析了“XP进行时”的句法、韵律和语体互动特征。

武汉大学/暨南大学席杨杨博士作题为《基于附缀类型理论对戏曲文本语气词的类型分析》的报告。该报告整合附缀类型理论,对近代汉语戏曲中的语气词进行了系统分类。

上海外国语大学的严斯琪作题为《“奈何”的句法与语义功能讨论》的报告。该报告系统考察了“奈何”的语法化历程,并厘清了其连词功能。

北京师范大学周士宏教授作题为《As You Should Know: Shared Knowledge Marker of Ma and Its Index and Management Function in Mandarin Chinese》的报告。该报告论证了“嘛”作为共享知识标记在回溯性与前瞻性知识管理中的功能。

澳门大学的周怡然作题为《假求证、真反讽——“吧”的确信度漂移及韵律模式》的报告。该报告从语音-语用接口视角探讨了“吧”在“正验反讽”语境下的确信度漂移及高调韵律特征。

         专题报告2第二段聚焦于自然语言处理研究。

中国政法大学崔玉珍副教授作题为《从计量到释义:立法语言中“必须”和“应当”的规范分野》的报告。该报告通过计量与语义计算揭示了二者在立法语言中“绝对规范”与“标准规范”的系统功能分野。

西安明德理工学院冯静博士作题为《汉英非宾格动词的句法-语义接口研究:一项基于语料库的对比分析》的报告。该报告基于语料库对比分析了汉英非宾格现象的句法语义参数差异。

武汉大学的李睿作题为《武汉方言词汇的跨区域传播路径与机制——基于微博大数据的实证研究》的报告。该报告利用微博大数据揭示了武汉方言词汇的扩散路径与人口流动、社交媒体间的关联。

新加坡南洋理工大学林静夏副教授作题为《新加坡华语词汇差异:基于大型语料库的计算模型自动挖掘》的报告。该报告采用词向量模型自动识别并分析了新加坡华语与其它华语社区的词汇差异。

广西大学宁瑶瑶博士作题为《现代汉语类后缀“化”的共时语法化程度——来自动态词向量的语义量化证据》的报告。该报告基于BERT词向量为类后缀“化”的整体及内部语法化程度提供了语义量化证据。

澳门科技大学的彭琬翔作题为《三语习得视域下西班牙语一致性习得的跨语言影响分析——以中国学生为例》的报告。该研究验证了类型主导模型,发现L2英语对L3西班牙语性数一致习得存在显著正迁移。

四川大学的王绪作题为《基于眼动实验的“的”与“得”区分度探究——以“动词+的/得+形容词”结构为例》的报告。该研究通过眼动实验为母语者对“的”“得”误用的认知敏感度与修正机制提供了实证证据。

华中师范大学张磊副教授作题为《两岸四地立法语言中的连词“或/或者”及相关问题》的报告。该报告基于大规模语料库细致考察了“或/或者”在两岸四地立法文本中的使用差异与规范问题。

         在11月23日的系列主旨报告中,北京语言大学吴福祥教授作题为《试说实现、扩展与类推》的线上报告,对语法内因性演变中的几组核心机制进行了深入的比较与探讨。

湖南大学刘正光教授作题为《从多语比较构式的句法语义特征看语言接触的影响》的报告,通过多语比较揭示了语言接触对比较结构趋同性的影响。

香港中文大学邓思颖教授作题为《从跨语言和跨古今的角度分析后置成分的句法地位》的报告,论证了后置成分的“根句”起源及“超根句”结构。

北京语言大学司富珍教授作题为《跨语言视角下示证范畴的句法化研究:以汉语为例》的报告,在制图理论框架下分析了汉语言据性标记的句法分布与补偿机制。

新加坡国立大学彭睿副教授作题为《同形异义构式的扩展和变异——以汉语“VP+X+算/是+X”形式的两种构式为例》的报告,追溯了同形异义构式的历时演变路径并探讨了其扩展规律。

北京语言大学冯胜利教授作题为《韵律语体语法:跨学科与跨学派研究的新路径》的报告,提出了一个融合句法、音系与社会语言变异的“语距语法”理论框架。

澳门大学徐杰教授作题为《透视语言结构规律的三个视角》的报告。该报告系统论述了母语视角、双语比较视角和普通语言学视角在语言研究中的优势互补关系。

         专题报告3第一段聚焦汉语的空间、时间表达研究。

暨南大学赵春利教授作题为《语义语法的汉语虚词研究方法论思考》的报告。该报告提出了一套针对汉语虚词研究的四步系统方法论。

济南工程职业技术学院邓伟杰博士作题为《动词与名词的重叠式功能跨语言研究》的报告。该报告绘制了动词与名词重叠式的跨语言语义地图,揭示了其功能引申关系。

中山大学王勇教授作题为《现代汉语题述结构的对话性》的报告。该报告从零句、话语范畴等角度探讨了题述结构对话性的本质与表现。

兰州大学张飘博士作题为《汉语中“随”的三种时间意义及其成因》的报告。该报告全面描写并探讨了“随”表先时、后时与同时三种时间意义的用法与动因。

中国社会科学院大学的赵云杨作题为《现代汉语趋向动词“来”“去”的语义特征与认知机制研究——基于“主观化”和语言对照的视角》的报告。该报告结合主观化理论与跨语言对比,构建了“来”“去”在不同语境下的选择机制分析框架。

         专题报告3第二段以方言研究为主题。

中国人民大学陈榕博士作题为《甘青语区副动词比较研究》的报告。该报告通过系统比较揭示了语区内不同语言副动词的接触机制与演变路径。

浙江财经大学崔山佳教授作题为《跨方言、跨语言视角下的“V先”“先V先”》的报告。该报告广泛考察了“V先”与“先V先”在汉语方言、民族语言及海外华语中的分布与特点。

河南大学董秀英副教授作题为《同义叠加与构式整合:夏邑方言反事实条件标记“错不是”的生成——兼论汉语方言中的相关现象》的报告。该报告运用同义叠加与构式整合理论解释了“错不是”等反事实标记的生成机制。

华侨大学金梦城博士作题为《数词还是数短语?——从天台话连读变调看现代汉语数表达式的句法地位》的报告。该报告利用天台话连读变调证据,对现代汉语多种数表达式的词/短语属性进行了判定。

南宁师范大学刘玲博士作题为《接触视角下贵港客家方言“过”的多功能形式》的报告。该报告在语言接触视角下系统分析了贵港客家方言“过”的多功能性及其来源。

澳门大学罗言发助理教授作题为《粤语语气词“先至/至得架”的语法化路径》的报告。该报告从共时与文献角度印证了该语气词从条件强调到主观评价的语法化路径。

苏州工学院/澳门大学王健教授作题为《汉语方言中的选择疑问词——共时类型与历时演变》的报告。该报告在共时描写与历史文献分析基础上,探讨了吴、闽、粤语选择性疑问词不同功能的类型和来源。

河南大学张雪平教授作题为《河南舞叶方言多功能虚词“样”的语法化》的报告。该报告报道并分析了舞叶方言“样”作语气助词、话题标记和强调标记等特殊虚化用法及其语法化过程。

         专题报告4第一段聚焦于语言类型学研究。

华南师范大学程杰教授作题为《拉萨藏语名物化与关系化的关联》的报告。该报告提出拉萨藏语的句法关系化发生在微观层面,所谓关系从句实为名物化短语的宏观使用。

哈尔滨工业大学(深圳)董思聪副教授作题为《雨一直“下”?——汉藏语降雨表达的历时演变》的报告。该报告揭示了汉藏语降雨表达从谓词型编码向论元型编码演变的趋势及其分析化动因。

新疆大学的梁晨等作题为《语言类型学视野下现代维吾尔语委婉范畴研究》的报告。该报告系统梳理了现代维吾尔语委婉范畴在语音、词汇、语法层面的表达手段及其形成机制。

中国社会科学院木仕华教授作题为《论缅彝语群语言四音节构式词的评价性形态》的报告。该报告重点分析了缅彝语群语言中四音节构式词所负载的丰富评价性形态意义。

温州大学席留生教授作题为《英语割裂句强调成分的自由度等级与构式语义解读》的报告。该报告从构式语法视角提出了英语割裂句强调成分的自由度等级,并解读了其构式语义。

北京大学徐晶凝教授作题为《英语叙述语篇中名逗的功能》的报告。该报告聚焦英语叙述语篇中由名词性短语构成的碎片句,系统分析了其语篇功能及与汉语的对比。

山东大学的尹靖云竹作题为《上古汉语“於”为呼格标记说》的报告。该报告提出上古汉语“於”可能起源于呼格标记,并为其语法化路径提供了跨语言佐证。

         专题报告4第二段以汉外对比研究为主题。

中山大学郭韵博士作题为《狄考文〈官话类编〉中的零句和流水句》的报告。该报告通过早期官话教材考察了汉语零句和流水句的英译策略,深化了对汉语句法特点的认识。

郑州大学张淑华博士作题为《面向深层自然语言处理的现代汉语动趋结构语法工程开发》的报告。该报告介绍了基于HPSG理论开发动趋结构语法工程,以提升计算机深层语义理解能力的研究。

澳门大学刘鸿勇副教授作题为《Bare Classifier Phrases in Mandarin, Cantonese and Zhuang》的报告。该报告通过对比普通话、粤语和壮语的光杆量名结构,探讨了其不定指、定指和类指解读的派生机制。

中山大学的谭葭钰作题为《早期粤方言文献“返回”“回复”义语素英译研究》的报告。该报告系统考察了早期粤方言文献中“返、翻、回”等语素的英译情况及其语义语法演变。

华中师范大学孙珺博士作题为《语言类型学视角下汉语光杆名词的句法功能及句法投射》的报告。该报告通过汉英对比,从类型学和句法投射角度解释了汉语光杆名词灵活的句法分布。

四川外国语大学吴淑琼教授作题为《A Corpus-based Contrastive Study of Antonym Order in English and Chinese Coordinate Structures》的报告。该报告采用多因子语料库方法对比了英汉并列结构中反义词的排序规律及象似性动因。

闭幕式

         11月23日下午,会议举行闭幕式。新加坡国立大学彭睿副教授主持闭幕式,澳门大学袁毓林教授作大会总结致辞,郑州大学张淑华博士作为2026年第三届学术研讨会主办单位代表发言。会议在热烈掌声中圆满落幕。

         本届研讨会为全球语法学者提供了高质量的学术交流平台,报告内容既有理论深度,又有方法创新,通过扎实而多元的研究实践,将“五跨”理念落到了实处,充分展现了当代语法研究的开放性、创新性与前瞻性,对推动语法研究的创新发展具有重要意义。

         国际语法研究学会于2024年3月在澳门成立,旨在推动语法研究领域的跨学科、跨学派、跨语种、跨国界、跨古今的“五跨”研究理念与实践。学会的成立是为了突破当今语法研究领域基于语种和学派的条块分割现状,打通古今与中外,对接事实与理论,引导跨界交流,推动理论创新。